中海殼牌惠州聚碳酸酯項目PC裝置分配閥招標公告
招標項目名稱:中海殼牌惠州聚碳酸酯項目PC裝置分配閥
Project Name: CSPC Huizhou Polycarbonate Project Distribution Valve of PC Plant
招標編號(Bid No.):****-****JDCP****/**
日 期:****年*月**日
Date : May **, ****
中化建國際招標有限責任公司(以下稱為“招標代理機構(gòu)”)受中海殼牌石油化工有限公司(以下稱為“招標人”)委托,就中海殼牌惠州聚碳酸酯項目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進行國際公開招標。現(xiàn)邀請投標人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under CSPC Huizhou Polycarbonate Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
*. 招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:中海殼牌石油化工有限公司(以下簡稱“中海殼牌”)擬在廣東惠州大亞灣石化產(chǎn)業(yè)園區(qū)新建中海殼牌惠州聚碳酸酯項目,以實現(xiàn)其打造世界級、高度一體化的石化基地的愿景。
Project Summary:CNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as “CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Polycarbonate Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
*. 招標內(nèi)容:Bidding Contents:
貨物名稱:PC裝置分配閥
Name of Goods: Distribution Valve of PC Plant
數(shù)量:*套
Quantity: * set
主要技術(shù)規(guī)格Main Specifications:
序號Item | 設(shè)備位號 Tag No. | 設(shè)備名稱 Type of Valve | 單位 Unit | 數(shù)量Qty | 主要材質(zhì)Main Material | 尺寸size | 備注 Comments |
* | ****-X-**** | 預(yù)聚物分配閥Prepolymer Distribution Valve | 臺 set | * | SS***L | *" | 電動夾套閥Electric Sleeve Valve |
* | ****-X-**** | 預(yù)聚物分配閥Prepolymer Distribution Valve | 臺 set | * | SS***L | *" | 電動夾套閥Electric Sleeve Valve |
* | ****-X-**** | 預(yù)聚物分配閥Prepolymer Distribution Valve | 臺 set | * | SS***L | *" | 電動夾套閥Electric Sleeve Valve |
* | ****-X-**** | 聚合物分配閥Polymer Distribution Valve | 臺 set | * | SS***L | *" | 電動夾套閥Electric Sleeve Valve |
* | ****-X-**** | 聚合物分配閥Polymer Distribution Valve | 臺 set | * | SS***L | *" | 電動夾套閥Electric Sleeve Valve |
* | ****-X-**** | 聚合物分配閥Polymer Distribution Valve | 臺 set | * | SS***L | *" | 電動夾套閥Electric Sleeve Valve |
交貨期:
Delivery Schedule:
從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:不晚于合同簽訂后**個月(貨到項目現(xiàn)場時間)
For goods offered from within PRC customs territory: no later than ** months after contract effectiveness (arrival date to the job site)
從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:不晚于合同簽訂后**個月(提單發(fā)貨時間)
For goods offered from outside PRC customs territory: no later than ** months after contract effectiveness(departure date on the Bill of Lading)
交貨地點Destination of delivery:
從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:中海殼牌惠州聚碳酸酯項目現(xiàn)場
For goods offered from within PRC customs territory: Job Site of CSPC Huizhou Polycarbonate Project
從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物: CIF中國深圳鹽田港或蛇口港或惠州港
For goods offered from outside PRC customs territory: CIF (Yantian or Shekou Seaport, Shenzhen or Huizhou Seaport)
*. 對投標人的資格和業(yè)績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(*)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標人為境內(nèi)注冊公司,投標人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照,投標時需提供原件掃描件(原件備查);
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license. The scanned copy of the original shall be provided during bidding (the original copy for reference);
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 本次招標不接受代理商投標。投標人應(yīng)為本次投標所投產(chǎn)品的制造商。如投標人為制造商同一集團負責銷售投標所投產(chǎn)品的全資子公司、控股子公司(投標人應(yīng)提供制造商或其上級公司證明上述事項的證明文件),則視投標人為制造商。不能再將此貨物同時授權(quán)給其他投標人參與投標,否則相關(guān)的所有投標將被拒絕。
Bid by Agent is not accepted. The bidder shall be the manufacturer of the bidding products. If the bidder is a wholly-owned subsidiary or holding subsidiary of the same group as the manufacturer responsible for sales of the bidding products, the bidder shall provide relevant evidence documents from the manufacturer or its superior company to prove the above matters, and in such case the bidder shall be deemed as the manufacturer. The bidding goods cannot be authorized to other bidders to participate in this bidding at the same time, otherwise all related bids will be rejected.
C.投標文件中提供制造商授權(quán)書的中標候選人,應(yīng)在中標候選人公示后 *個工作日內(nèi)將制造商授權(quán)書原件(簽字或人名章或公章均須為原件,不接受掃描打印文件)送達招標人聯(lián)系人進行核驗,對于國外制造商授權(quán)書原件,投標人提前準備以滿足核驗原件期限要求。投標文件中提供的制造商授權(quán)書可在制造商官方網(wǎng)站上查詢并核驗一致的或紙質(zhì)投標已遞交制造商授權(quán)書原件的,可免于送交原件核驗。核驗結(jié)果不一致的,將按照提供虛假投標資料處理;未能在規(guī)定期限內(nèi)提供原件的,將視為不如實提供材料處理。上述兩類情況將取消中標候選人資格及中標資格,并按照中國海油相關(guān)制度規(guī)定給予禁用等處理。
The winning candidates who provide the manufacturer's authorization letter in the tender documents shall deliver the original manufacturer's authorization letter (the signature, personal seal or official seal must all be the original. Scanned and printed documents will not be accepted) to the contact person of the tenderer for verification within * working days after the public announcement of the winning candidates. For the original authorization letter from the foreign manufacturer, the bidder should prepare it in advance to meet the time limit requirement for verifying the original. The manufacturer's authorization letter provided in the tender documents can be verified and verified on the manufacturer's official website. If the original manufacturer's authorization letter has been submitted in the paper tender, it is not necessary to submit the original for verification. If the verification results are inconsistent, it will be dealt with as providing false bidding materials. Failure to provide the original documents within the prescribed time limit will be treated as false provision of materials. The above two types of situations will result in the disqualification of the winning candidate and the winning bid qualification, and will be dealt with in accordance with the relevant regulations of CNOOC, such as being banned.
D. 是否接受聯(lián)合體投標:否
Joint Venture: Not Accepted
E.未領(lǐng)購招標文件是否可以參加投標:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Allowed
(*)資質(zhì)要求Qualification requirement:
投標產(chǎn)品制造商應(yīng)取得覆蓋本次投標產(chǎn)品且有效的至少為B級的《中華人民共和國特種設(shè)備生產(chǎn)許可證》(壓力管道閥門)。投標時需提供證書原件掃描件(原件備查)并可在全國特種設(shè)備公示信息查詢平臺(https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub)或行政主管部門網(wǎng)站核實。
The manufacturer of the bidding product shall obtain a valid "Production License of Special Equipment People's Republic of China" (for the manufacture of pressure pipeline components) ,ranking B or above that cover the bidding products.
A scanned copy of the original certificate must be provided (for future reference) in the bidding document and can be accessed on the National Special Equipment Publicity Information Query Platform (https://cnse.e-cqs.cn/info-pub/pub) or verified on the website of the administrative authority.
(*)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:
****年*月*日至投標截止日(以合同簽署時間為準),投標人所投產(chǎn)品的制造商應(yīng)具有至少*個合同的中國境內(nèi)聚碳酸酯(PC)裝置電動分配閥的供貨業(yè)績(供貨業(yè)績的制造商必須是本次投標產(chǎn)品的制造商),且滿足單個合同至少包含*臺主體材質(zhì)為***L的閥門和至少*臺尺寸不小于*英寸的閥門(如*臺閥門同時滿足上述要求也視為滿足業(yè)績要求)。
投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:銷售合同復(fù)印件。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時間、合同簽署頁(國內(nèi)貿(mào)易合同應(yīng)有雙方蓋章,國際貿(mào)易合同應(yīng)有雙方簽字或蓋章)、制造商名稱、裝置名稱、貨物名稱、閥門尺寸、閥門主體材質(zhì),閥門數(shù)量。
若業(yè)績合同為年度協(xié)議,除提供年度協(xié)議外,還應(yīng)提供相應(yīng)的已到貨訂單,訂單內(nèi)容或編號應(yīng)與年度協(xié)議相關(guān)聯(lián)。同一個年度協(xié)議下提供*個或以上的訂單及與訂單對應(yīng)的到貨驗收材料均算為*個有效業(yè)績。
未提交業(yè)績證明文件,或通過所提供的業(yè)績證明文件無法認定滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。
From January *st, **** to the deadline for submission of the bid (subject to the signing time of the contract), the manufacturer of the products supplied by the bidder shall have at least one contract of supply performance of Electric-driven Distribution Valve of Polycarbonate Plant, and meet the technical requirement at the same time: *) at least * sets of valves with the main body made from ***L*) at least * sets of valve size are equal or larger than * inch. (If * valves meet the * requirements at the same time in?one?contract?is deemed as valid performance)
The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: copies of sales contract. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, contract signing page(domestic trade contracts should have signatures or seals from both parties, international trade contracts should have signatures or seals from both parties), name of manufacturer, name of the plant, name of goods, valve size, material?and?quantity.
If the performance contract is a framework agreement, in addition to providing the main agreement, corresponding received orders should also be provided, and the order content or number should be associated with the annual agreement. Providing one or more orders and corresponding acceptance evidence under the same annual agreement is considered as one valid performance.
If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate the above performance requirements, the relevant reference will be deemed invalid.
*. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從****年*月**日開始至****年*月**日止,請登錄中國海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標文件。投標人須在線填寫購買招標文件登記表,并在線支付標書款,支付成功后,投標人可自行下載招標文件。招標文件每套售價為***元人民幣或**美元,售后不退。對于使用美元購買招標文件的投標人,需電匯至以下賬號:收款人:中化建國際招標有限責任公司,收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號:*******************,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. *** Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: ******。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from May **, **** to May **, ****. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB*** or USD**, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:*******************;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. *** Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,******.
*. 投標文件遞交截止時間和方式:所有投標文件都應(yīng)附有按規(guī)定提交的投標保證金,并于****年*月*日上午*:**(北京時間)前線上提交至中國國際招標網(wǎng)站(http://www.chinabidding.com)。在此時間后收到的投標文件恕不接受。
The?deadline and method for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be submitted online on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) at or before?*:** am (Beijing Time) on June *, ****. Any bid beyond the required time and date shall be?subject for rejection.
*. 開標時間:定于****年*月*日*:**時(北京時間)開標。
Bid-opening time: Bids?will?be?opened at?*:** a.m (Beijing time) on June *, ****.
*. 開標地點:必聯(lián)網(wǎng)(http://www.ebnew.com)或機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)
Bid?opening?place: http://www.ebnew.com?or?http://www.chinabidding.com.
投標人獲取招標文件后需登錄機電產(chǎn)品招標投標交易平臺辦理CA鎖便于用來線上投標時使用,咨詢?nèi)鞒滩僮麟娫挘?*********-*。
After obtaining the bidding documents, the?bidder shall log on?the?trading platform of bidding and tendering for mechanical?and?electrical?products to handle the CA lock, which is?convenient for online?bidding.For?consultation, the whole process can be operated by **********-*.
*. 本次招標公告同時在中國國際招標網(wǎng)站(http://www.chinabidding.com)、中國采購與招標網(wǎng)(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。
This?Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering websit (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil?Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
*. 投標人在投標前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https://www.ebnew.com)或機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(https://www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗。評標結(jié)果將在機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。
Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .
**. 提示Notes
投標人進入開標大廳后,需要進行簽到操作,等待開標主持人指令。允許解密后,投標人點擊解密按鈕進行解密投標文件(需解密前在電腦上插入當前賬號綁定的CA),輸入正確的CA密碼。(請注意:如投標人未在投標截止時間/開標時間前進行簽到,原則上將無法進行解密,將被視為撤回其投標文件。)
The bidder need to sign in and wait for instruction issued by the host after entering the the virtual bid opening hall online. After the decryption is allowed,the bidder click the decryption button to decrypt the bid document(insert the CA bound to the current account on the computer before decryption) and enter the correct CA password.(PS:The bidder will not be able to decrypt in principle and be considered to withdraw the bid documents if fails to sign in before the deadline for the submission of bids or the date of bid opening.)
投標文件解密時限為**分鐘。投標人未在上述解密時限內(nèi)完成解密視為解密失敗,根據(jù)?電子招標投標辦法?的規(guī)定,視為投標人撤回投標文件。
The decryption time limit of the bid documents is ** minutes.It's deemed to fail to decrypt when the bidder fails to decrypt within the given time. Under the circumstances, it's deemed that the bidder withdraw the bid documents according to the regulation of Electronic Tendering and Bidding Methods.
投標人對開標有異議的,應(yīng)當在開標現(xiàn)場提出,招標人當場做出答復(fù),并制作記錄。未在線上開標現(xiàn)場提出的開標異議,不予受理。
Any objection to the bid opening raised by the bidder shall be raised at the bid opening site and the tenderee shall answer on the spot and make a record. It’s not accepted that the bidder has not raised objections at the bid opening site online.
**. 聯(lián)系方式:Contact Information:
招 標 人:中海殼牌石油化工有限公司
Tenderee: CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited
地 址:廣東省惠州市大亞灣石油化學工業(yè)區(qū)
Address: Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province, People’s Republic of China
聯(lián)系人:范喆
Contact Person: Ms Fan?Zhe
電話Tel:+**-**** *******
電子信箱Email:fanzhe@cnooc.com.cn
招標代理機構(gòu):中化建國際招標有限責任公司
Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
地 址:北京市東城區(qū)東直門外小街*號海油大廈四層,郵編******
Address: Floor * CNOOC Tower, No. * Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing******, P. R. China
聯(lián) 系 人:戴明利
Contact?Person: Dai Mingli
電話/Tel :+** ** ********
電子信箱/Email:daiml*@cnooc.com.cn
**. 異議渠道
異議須在機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上同時提出。
Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.
異議聯(lián)系人:戴明利
Contact?Person: Dai Mingli
電話/Tel :+** ** ********
電子信箱/Email:daiml*@cnooc.com.cn
相關(guān)招標信息
項目名稱 | 招標單位 | 招標類型 | 招標行業(yè) | 所在地區(qū) | 發(fā)布時間 |
---|---|---|---|---|---|
[東臺市]晏溪河生態(tài)環(huán)境提升項目晏溪河生態(tài)環(huán)境提升工程 | - | 綜合 | 綜合 | 鹽城 | 05-16 |
2025年福海xx單位大宗生活物資采購及配送服務(wù)項目第七包(水產(chǎn)品類)公開招標公告 | - | 綜合 | 綜合 | 阿勒泰地區(qū) | 05-16 |
新疆醫(yī)科大學附屬腫瘤醫(yī)院體外放射式?jīng)_擊波疼痛治療系統(tǒng)、手功能綜合訓(xùn)練桌采購項目公開招標公告 | - | 綜合 | 綜合 | 烏魯木齊 | 05-16 |
克州邊境管理支隊營區(qū)附屬設(shè)施維修改造采購項目(二次)競爭性談判公告 | - | 服務(wù)招標 | 工程服務(wù) | 克孜勒蘇柯爾克孜自治州 | 05-16 |
米脂縣教學研究室米脂縣教育資源公共服務(wù)平臺運行服務(wù)項目采購實行單一來源采購方式的公示 | - | 綜合 | 綜合 | 榆林 | 05-16 |
米脂縣教學研究室米脂縣教育資源公共服務(wù)平臺運行服務(wù)項目采購實行單一來源采購方式的公示 | - | 綜合 | 綜合 | 榆林 | 05-16 |
天山電影制片廠2025年譯制部維修服務(wù)及聲學改造提升項目競爭性磋商公告 | - | 服務(wù)招標 | 工程服務(wù) | 烏魯木齊 | 05-16 |
中科高盛咨詢集團有限公司關(guān)于瑪納斯縣總醫(yī)院人民醫(yī)院院區(qū)醫(yī)療服務(wù)與保障能力提升項目的更正公告 | - | 綜合 | 綜合 | 長沙 | 05-16 |
對不起,您暫無權(quán)限查看此文章!
客服熱線: 021-26093027 為您開通服務(wù)